И в самом деле, почему сырники называют именно сырниками, хотя делаются из творога и по логике должны называться творожниками?
Слово «сырник» является украинизмом. В России сырники пробовали называть творожниками, но слово не прижилось.
«Сир» — с украинского переводится именно как творог. Более того, в большинстве славянских языков (кроме русского) «сыр» — это не только собственно сыр, но и другие кисломолочные продукты, включая творог.
Кстати, сырники готовили еще на Руси, а слово «творог» появилось только в XVIII (восемнадцатом) веке. До этого и творог, и сыр называли тем самым словом «сир».
Так что, слово сырник — устоявшееся название, которое появилось задолго до того, как было придумано слово «творог».
Также стоит отметить, что и в английском языке нет отдельного слова для творога, а есть «cottage cheese», что можно перевести как «деревенский сыр».